Haydn: Die Schöpfung
Popularity: 3
Genres:
Artists:
Tracks:
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Die Vorstellung des Chaos (the Representation of Chaos) [Raphael, Uriel, Chorus]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Nun schwanden vor dem heiligen Strahle (Now vanish before the holy beams) [Uriel, Chorus]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Und Gott machte das Firmament (and God made the firmament) [Raphael]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Chorus. Mit Staunen sieht das Wunderwerk [the marv'lous work beholds amaz'd [Gabriel]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser (and God said: Let the waters under the heaven) [Raphael]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Rollend in schaumenden Wellen (Rolling in foaming billows) [Raphael]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor (and God said: Let all the earth bring forth grass) [Gabriel]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Nun beut die Flur das frische Grun (With verdure clad the fields appear) [Gabriel]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Und die himmlischen Heerscharen (Uriel) [and the Heav'nly host proclaimed the third day]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Stimmt an die Saiten (Awake the harp) [Chorus]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Und Gott sprach: Es seien Lichter an der Feste des Himmels (and God said: Let there be lights in the firmament of heaven) [Uriel]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne (In splendour bright Is rising now the sun) [Uriel]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. I: Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes (the heavens Are telling the glory of God) [Gabriel, Uriel, Raphael, Chorus]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Fulle hervor (and God said: Let the waters bring forth abundantly) [Gabriel]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz (Gabriel) [On mighty pens uplifted soars the eagle aloft]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Und Gott schuf grosse Walfische (Raphael) [and God created great whales]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Und die Engel ruhrten ihre unsterblichten Harfen (and the angels struck their immortal harps) [Raphael]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: In holder Anmut stehn (Most beautiful appear) [Trio] / Der Herr ist gross [the Lord Is great] [Trio and Chorus]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Der Herr ist gross (the Lord Is great) [Trio and Chorus]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor lebende Geschopfe (and God said: Let the earth bring forth the living creature) [Raphael]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Gleich offnet sich der Erde Schoss (Straight opening her fertile womb) [Raphael]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Now heav'n in fullest glory shone) [Raphael]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Und Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde (Uriel) [and God created man in his own image]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Mit Wurd' und Hoheit angetan (In native worth and honour clad) [Uriel]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte (and God saw ev'rything That he had made) [Raphael]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Vollendet ist das gorsse werk (Chorus) [Achieved Is the glorious work]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Zu dir, o Herr, blickt alles auf (All look up to thee, O Lord) [Trio]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II: Vollendet ist das grosse Werk (Chorus) [Achieved Is the glorious work]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. III: Aus Rosenwolken (In rosy mantle appears) [Uriel]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. III: Von deiner Gut', o Herr und Gott (By thee with bliss, O bounteous Lord) [Eve, Adam, Chorus]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. III: Nun ist die erste Pflicht erfullt (Adam, Eve) [Our duty we performed now]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. III: Holde Gattin! (Graceful consort!) [Adam, Eve]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. III: O glucklich Paar (O happy pair) [Uriel]
- The Creation, Hob. XXI:2: Pt. III: Singt dem Herren alle Stimmen (Sing the Lord, ye voices all!)